On this page
-
Text (1)
-
302 MADAME MARIE PAPE-CARPANTIER.
Note: This text has been automatically extracted via Optical Character Recognition (OCR) software. The text has not been manually corrected and should not be relied on to be an accurate representation of the item.
-
-
Transcript
-
Note: This text has been automatically extracted via Optical Character Recognition (OCR) software. The text has not been manually corrected and should not be relied on to be an accurate representation of the item.
Additionally, when viewing full transcripts, extracted text may not be in the same order as the original document.
« Marie Cakpantiee -Was Born At La Fleeh...
them off tlieir victim , and knocked down the aggressors ! They narrowly escaped being tumbled into the moat hy this young heroine
of fourteen . But as soon as she came in contact with little children , all the tenderness of her nature blossomed out like a plant in
sunshine . Instead of the dark thoughts and fancies which her lonely childhood , and the image of her father assassinated before her
birth , had nourished in her mind , gentleness and peace began to dawn in her heart , and to show themselves in her poetry . Marie
Carpantier , when she quitted the asile , at the age of twenty-three , went to live with a widow f lady of La Fleche , named Madame
Pion Noirie , whom the loss ochildren had thrown almost into despair . To console this lady was in itself a missionand Marie , threw herself into it with characteristic devotion .
" Des _Aiix hoinmes coeurs desesperez attiedes relevez rendez les leurs croj esperances ances ,
Sur le monde , a torrents , versez la verite ; , Et Sapez lacez l'iniquite vain jusque ueurs dan snr s leur ses racines trone , en mines repq
"La justice , et l'huni , anite ! " Pour moi , timide enfant , dans la foule perdue ,
Moi TJne dont tache la xnoins voix fiere sans nom est donnee se meurt a rnes inentendue jours ; , Moins fiere , mais plus douce ; et qui , de paix suivie ,
Convient a ma faiblesse , et de mon humble vie Parfume le modeste cours : " Deux meres _k ' ckerirdeux amours a confondre
, , Des Quel p ques leurs tardives a partager fleurs , d'amers a faire chagrins _eiDanoiiir a ; fondre , Proteger de mes mains une chere vieillesse ,
Et puis tin , dep coeur 6 t sacre souffrant commis a rejouir a ma tendresse ; , " Voila tous mes destinstoute ma part de loire .
Et quand je puis , scrutant , mes jours dans g ma memoire , Ketrouver sous mes pas quelques rares bienfaits , Quelques manx repares , quelques douleurs calmees ,
Quelques vertus en moi nouvellement _germees , Tous mes desirs sont satisfaits ! " It was Madame Pion whoin 1841 besought Marie to allow her
, , poems to be printed . They had already circulated in manuscript in the small country townand had been warmly welcomed—had even
gained , in 1839 , without , the knowledge of the author , the , medal of the Congres _Scientifique de France , The little volume was entitled
" Preludes" and appeared with a preface from , a well-known literary womanMadame Amable Tastu . It caused a vivid sensationwas
the subject , of numerous articles in the daily papers , and showed , that there are exceptions to the truth of the proverb , No one is a prophet
in his own country . "
the In direction 1842 Mademoisell of the princi e Carpantier pal Salle d received } Asile in a Mans proposal , the n undertak under the
302 Madame Marie Pape-Carpantier.
302 MADAME MARIE _PAPE-CARPANTIER .
-
-
Citation
-
English Woman’s Journal (1858-1864), Jan. 1, 1862, page 302, in the Nineteenth-Century Serials Edition (2008; 2018) ncse.ac.uk/periodicals/ewj/issues/ewj_01011862/page/14/
-