On this page
-
Text (1)
-
82 MARGARET BEAUFOUT *
Note: This text has been automatically extracted via Optical Character Recognition (OCR) software. The text has not been manually corrected and should not be relied on to be an accurate representation of the item.
-
-
Transcript
-
Note: This text has been automatically extracted via Optical Character Recognition (OCR) software. The text has not been manually corrected and should not be relied on to be an accurate representation of the item.
Additionally, when viewing full transcripts, extracted text may not be in the same order as the original document.
Henry Of Richmond Was Crowned King Of En...
' The first book she had printed "was " The Mirrotire of Grolde to "the _Sinfoll Sotde" which she translated from a French copy of a rare
, d & Latin work called "Speculum aurum _Peecatoruncu" This was Imprinted by Wynkyn de Worde , Caxton _' s Dutch printer , in 1502 *
A copy of later date , 1522 , exists in the British Museum . The other addition made by her to the literature of that age was a
translation of the fourth book of the " Imitation of Christ , " that most celebrated work , about whose authorship there has been such
. prolonged disputation . Of the identical copy of which we speak , that there the is tc a Imitation curious fact or Following worth mentioning of Christ . / 7 was Some written authorities by Gerson hold
, , others that Thomas a Kempis was the author . Now it is worthy of note , that the French copy from which the Lady Margaret made
her translation , must have been one of the earliest in type after the book became first known , and it bears the name of John Gerson .
p The iled proem in Latin runs by thus the , " ri A ght full worshi devout pful and master godly Dr treatise . John . Gerson . . Com . ' -
, The three first books of the " Imitation" were translated at the Lady Margaret ' s request , by Dr . William Atkinson , from the Latin .
Gerson ' s name is prefixed to the whole , so that the original Latin co _23 y must have been attributed to his authorship , and would
naturally be of older date than the French translation used by Lady Margaret . The " Following of Christ" is so widely known , so
generally read , so universally esteemed , that the above remarks are of interest .
Two more books were translated and printed by command of the Lady Margaretand shortly before her death she desired Bishop
, Fisher to print the sermons he had preached before her on the seven Penitential Psalms , which were published . He mentions in
the prologue that it was at Lady Margaret ' s request they were printedand that " the said good and singular lady much delighted
, in "them . " Now in these days , when it is the fashion for authors to multiply their productions by twelve within the first year that they
see themselves in print , these literary labours of Margaret Beaufort will seem little . But the period is to be considered , the difficulties
we have already spoken of , tlie worth of the matter , the manner of execution .
And amidst her great and glorious deeds of munificence humbler works of charity were not forgotten by the Lady Margaret . She
devoted much time to the poor , the sick , and the afflicted . At one time she sheltered under her own roof twelve poor women whom
. misfortune had reduced in circumstances , and these she fed and tended with her own handnursing them in their sickness .
Afterwards they were removed to , an almshouse near Westminster , which she endowed . She founded a similar establishment at Hatfield .
"We have mentioned her ordinances written at the time of Henry VIII . 's birth ; at the king's request she also wrote others relative to
the attire of women of rank , in consequence of the adoption by the
82 Margaret Beaufout *
82 MARGARET _BEAUFOUT _*
-
-
Citation
-
English Woman’s Journal (1858-1864), Oct. 1, 1861, page 82, in the Nineteenth-Century Serials Edition (2008; 2018) ncse.ac.uk/periodicals/ewj/issues/ewj_01101861/page/10/
-