On this page
-
Text (1)
-
September 24, 1853.] THE LEADER. 917
Note: This text has been automatically extracted via Optical Character Recognition (OCR) software. The text has not been manually corrected and should not be relied on to be an accurate representation of the item.
-
-
Transcript
-
Note: This text has been automatically extracted via Optical Character Recognition (OCR) software. The text has not been manually corrected and should not be relied on to be an accurate representation of the item.
Additionally, when viewing full transcripts, extracted text may not be in the same order as the original document.
Cot7nt Nessemode S Inteepbetation Of The...
" 2 nd . The omissions and additions of words , which are m here with a striking affectation , have evidently the bWect of enfeebling the treaty of Kainardji , whilst assuming the appearance of confirming it . The wording of the Note first adopted at Vienna was , ' Faithful to the letter and to the spirit of the * stipulations of the treaties of Kaina rdji and Adrianople , relative to the protection of the Chris tian worship , the Sultan regards it as due to his honour to preserve from all Attack the immunities and privileges accorded to the orthodox Church . ' The reading which would turn aside the spirit of the treaty , that is to gay , from the general principle laid down in the 8 th article relative to the maintenance of immunities , applies
to the view which we had expressed , and to which we still hold ; for , in our opinion , the promise to protect a worship and its churches comprises within it the maintenance of the immunities which they possess . The two things are inseparable . This reading , first adopted at Vienna , was afterwards subjected at London and at Paris to a modification ; and if at that time we did not raise any objection , as we had a right to do , it was not that we made any illusion of the sense of the change . We perfectly comprehended the difference made between two points , which in respect to us are inseparably united . But the distinction was indicated in a manner so delicate that , in the spirit of conciliation , and in the desire to arrive as soon as possible at a solution , we admitted the reading which from that moment we have considered as invariable .
" These motives of condescension are no more applicable to the new changes which have been made in the same passage at Constantinople . The line of demarcation between the two objects is too strictly traced to enable us to admit those changes without disowning all that we have said and written . The mention of the treaty of Eainardji becomes superfluous , and its confirmation without object , from the moment in which it is ceased to apply the general principle to the maintenance of the religious immunities of the Christian worship . It is with this
end that these two words have been suppressed- —' the letter and the s pirit . ' They bring forward without any necessity the fact , that the protection of the Christian worship is exercised by the Porte , as if we raised the pretension to exercise ourselves / that protection in the States of the Sultan ; and as they omit , at the same time , to remember that , according to the letter of the treaty , this protection is a promise made by the Sultan—an obligation accepted by him—it would appear that they desired to question the right which we have to see to the punctual fulfilment of that promise .
" 3 rd . The modification introduced into this passage of the Austrian Note is especially inadmissible . The Ottoman Government would bind itself onl y to allow the orthodox worship to participate in the advantages which it would accord to other religious communities , subjects of the Porte . But from the moment in which these communities , Catholics or others , should not be constituted of native persons , but of foreign priests and laics ( and this is the case in almost all the convents , hospitals , seminaries , and bishoprics of the Latin rite in Turkey ) , from the moment , we say , in which it should please the Porte to accord to these establishments new advantages and privileges , the orthodox communities would not , according to the words sought to be introduced into the Note , have the right to demand the same favours for themselves , nor Russia to engage herself for them .
" The ill-disposed intention of the Ministers of the Porte will become still more evident if we indicate the examplo of a possible case . Let us suppose the probablo case of the Latin Patriarch of Jerusalem , the last appointed , receiving from the Porte privileges which the Greek Patriarch has not . Every demand on the part of the last would be repelled , because ho is tho subject of the Porte . The same objection might bo takon by the Ottoman Ministry in that which concerns the Catholic establishments in Palestine , as soon as a new advantage , not mentioned in tho last firman , should bo accorded to them , to tho detriment of the nativo communities . "
Wo said last week that tho scimitar would untie tho knot of tho Eastern Question . All tho latest accounts from Constantinople represent tho daily and hourly increasing oxasperation of tho Turks at the long delays and doubtful words , of tho " Allies , " and tho burning desiro for instant war . Hero is tho translation of a placard that was widely spread through Constantinople on tho 20 th and 30 th of August : —• " O very powerful Padishah ! all your subjects aro ready to sacrifice ) their lives , thoir property , and thoir children in your imperial service ; but you aro also bound to
unsheath tho sword of Mahomet that you havo girded , likeyour ancestors , in tho mausoloum of Ebi-Eyoub-Eusnary ( Kyoub , a disciplo of Mahomet , killed under tho walls of Constantinople in 008-48 of Egyro ) . Tho hesitation of your mimstora in this respect has shown itsolf for a con-Hidorablo poriod from thoir occupying themselves solely with thoir personal interests . Thin stato of things may ( from which tho Lord presorvo us !) throw us into a groat danger . Therefore , your victorious army , and tho magnates ! your hIuvgh , absolutely demand war lor tho defence of your incontestable rights , O Padishah !" Another mnv bo translated thus .:
—"Thy pooplo aro armed , in order to defend thoir rights vith weapons in their hands ; if thou art worthy of thy forefathers and of tho throne , thon draw tho sword , and load uh on to tho war ; if not , thon descend from tho throno , mid mako room for a worthier . " A deputation from the Ulotnas had waited on tho Sultan , and given him tho alternative of declaring war or abdicating hia throno ; requiring 1 uh answer at tho Feast of Uairain . , Placards continued to be posted on tho walls of tho ci ( . y and of tho mosques , culling upon tho Divan to declare war agaiuHt RuHHia ; and addruuflcn to tho Rujtan and l » in Jninmter . s were being signed publicly by tho inhabitants , praying the Sultan to lead them againut tho eriorny without waiting longer for tho support of England or franco , ' who , " they add , " had dourly proved that Turkey could
not depend on them . " Those addresses and placards had produced much effect on the lower classes , and it was doubtful at what point the popular effervescence would stop .. ¦ ¦ •¦ ¦ . Several Turkish caricatures have app e ared of late in Constantinople bearing hard upon England . In one of these the Emperor of Russia is represented as feloniously breaking into Buckingham Palace ; Prince Albert rushes to defend his house and family , but Lord Aberdeen holds
him back , declaring the outrage not to be a casus belli . The English names for the vessels of war , & c , are , by a slight change , made to express the Turkish for anything but what is respectful . Of course these caricatures are not allowed to be publicly exposed . The following is a substantial transcript of the Manifesto of the Porte , which appeared in the official journal of Constantinople on the 4 th inst ., but the publication of which was stopped after a few cop ies had been struck off :-
—" After the occupation of Wallachia and Moldavia by the Russians , the Sublime Porte protested before the Four Powers , in conformity with its ancient custom . Some days before the departure of Prince Menschikoff from Constantinople , the Sublime Porte framed a Note , which , in consequence of its not having been accepted by the Russian Ambassador / remained unexecuted . One of the terms of that Note Was the evacuation of the Principalities , after which an Ambassador was to repair to St . Petersburg . The Four Powers interfered , with the view of bringing the two parties in dispute to an amicable arrangement , and
with that object they framed a Note , which was immediately communicated to them . That Note was accepted by Russia in the same form in which it was drawn up , and we were informed of this by the telegraph from Vienna as far as Belgrade , and thence by an extraordinary courier . By that act the Four Great Powers gave proofs of their goodwill and their friendship for the maintenance of our integrity . The Vienna Note , when examined with attention , showed some points which could not and which cannot be admitted either by his Majesty the Sultan , who desires to maintain the right of his ancestors in this grave question , or by his Ministers , who are bound by it . of his
" For some months past the Government Majesty has made great preparations with the object of maintaining its solidity , and such being the case , the Note to which we have referred cannot be accepted ; and to resolve the pending question , it cannot accept other than the Note modified by the Sublime Porte , and under the official guarantee of the Four Powers . It is to that point the solution tends , and of this all its Ambassadors have been informed . " On . the same question we have received a letter from his Majesty the Emperor of Austria , to which we have replied after the same manner in which we now express ourselves . " Such is the actual state of the question , and ns to the turn which it may take hereafter , intelligence of a more recent date will inform us .
" Awaiting tho results which may take place , the Sublime Porte will maintain the footing , with respect to its armaments , which it occupies at thi 3 moment—and such is the decision of all . " The Constantinople Correspondent of the Chronicle gives a livel y account of the appearance of the Bosphorus and of the' character of tho Turks as sailors : — " Tho Bosphorus never was so full of shipping as at this moment . Hundreds of vessels are lying thero waiting for a south wind to sail up to tho Black Sea , and load corn at Odessa . Tho appearance of the Bosphorus is peculiarly interesting at this time , owing to tho warlike preparations sot on foot by tho Government . At tho entrance of tho Goldon Horn thero lie anchored ships of every
nation , British and French war steamers and frigates , an American brig , a Russian steamer , a Dutch steamer—tho moving watch-towers of tho far North . As you proceed up tho brilliant stream , overy turn brings you to now scenes of activo interest . From leaving Constantinople , up to . Tonikoi , Turkish steam-frigates and corvettes dot tho waters . On turning tho curvo near Thorapia , tho green tents of the Egyptian army on tho heights near tho Giant ' s Mountain rise to view , whilst the bay of Buyukdoro discloses tho Ottoman fleet , which strotehes across tho whole length of tho inhabited portion of tho European coast up to tho entrance of tho Black Sea . These monstrous ships give tho acono a warlike aspect , well in keeping with the numerous forts , bristling with artillery , that lino both tho Asiatic and European coast at that point ;
and tho charming scenery combines to render tho general effect as admirable as it is interesting . Tho Mahmondd , flag-ship of the admiral , carries 12 ( 5 guns , and is in . every respect , as aro also tho rest of tho fleet , . superiorl y oquipped . Tho Turkish artillerymen aro oxcollont . A British naval officer oxpresseu his astonishment to me at their precision in firing . As regards tho crown , all that can bo flaid is , that they are ordorly and obedient , and competent to fulfil tho duties that may fall to thorn , namely , tho dofonco of the entrance to tho Bosphoru .-j ; but they are not sailors , in tho English senno of tho term ; and how can thoy bo expected to be boP No Turkish ship cruises forth to tho Atlantic . It ia only by crossing tho uoas , or by contending with tho element thoy live on , that , sailora aro inndo . Tho Turks aro vory good
noa-noldioru ; it cannot , however , bo disguised that Bailors thoy aro not . Tho Groolcn aro tho uuamen of tho Levant . None are ,- howovor , to bo found on board Turkish mou-ofwa ' r , an tho Porte cannot trust them . Considering tho annihilation of tho Turkish iloot nt Navarino , and thoimb-Hoquoni prostration of Ottoman seamanship , tho immense floot that has boon equipped and ably organized by Turkey is matter of astonishment . Since tho rupture with RuHnin wonders have boon done—an iminoiiHo army htm been raiaod and equipped , and in at this raomont on tho banks of tho Danubo , piuiting for tho contest . " Another correspondent writes from tho oamp ifcsolf : ¦—" Bchumla is a vu » t entrenched camp that can bo dofondod by 26 , 000 mm , ana in capablo of contttinW 100 , 000 ,
It has also been rebuilt on a much better plan , and M totally different from what it -was in 1828 . My time is much taken up ; but you shall hear from me again . Tho most perfect discipline reigns in the whole army , not to speak of the general wish for war . The sanitary state of the army is most satisfactory . Out of 16 , 000 men , incredible to say , there are but 300 sick . Nevertheless , the troops -work most assiduously at the fortifications , and at their military duties . This proportion is the fifth of what is generally calculated . The Turkish soldier is much better fed than is generally the case in Europe . The irregular appearance of these troops strikes a European eye displeasingly ; but it is part of a system . On the whole , this camp gives one an idea of the camp at Boulogne in 1803-4 . ''
The commander of tho fortress of Varna has received orders to prepare for the reception of 12 , 000 men . The fortifications are almost completed , under the direction of French and Prussian officers . The soldiers work four hours a-day ; and the inhabitants , each one day in ten . There has been a truly Russian attempt to get rid of Omer Pacha : — " The following fact has been communicated to us , " say » the Constitutionnel , " and we find it confirmed by letter * both from Constantinople and Schumla . A European physician , who arrived some months back at Constantinople , obtained , by dint of solicitation , the direction of the military hospital of Schumla . It appears that Omer Pacha soon perceived that this person kept up mysterious
relations with Russian spies , and , in consequence , he kept on his guard . Soon after , being warned that there was an intention to poison him , he feigned to be indisposed , and sent for the medical man in question to attend him . This person , after examining the patient , went out to pro pare a calming potion , which , on hi 3 return , he presented to Omer Pacha to drink . The general-in-chief of the Turkish army requested the physician to taste it first himself ; and as the other refused to do so , he forced him to drink the whole of it in his presence . Seeing that the physician then wanted to hurry out , he forced him to remain in the tent , in order that he might judge of the effect of the potion . At the end of some hours the physician died from poison . "
The Journal de Constantinople gives the following account of a review of the Egyptian troops by the Sultan , on the 20 th ult .: — " On Tuesday last his Imperial Majesty the Sultan went to the camp of the troops from Egypt , at Selir-Bournou , to pass them in review . On the arrival of his Majesty at the port of Fnkiar Skelessi , all the vessels of the fleet were decked out , and their crews on the yards joined the troops who were drawn tip in line of battle from the landingplace to the bottom of the valley , in greeting the Sultan with repeated cries of AllaJiummb onsour Soultanena ( O our God , aid our Sultan !) All the bands of the regiments and tho fleet then performed warlike marches , whilst the cannon of tke fleet and of the fortresses of the Bosphorus
sent forth their thunders . His Majesty , who wore a military uniform , the grand decoration in brilliants of the Medjidie , and a magnificent sword enriched with precious stones , was attended by his ordinary suite . He was received on landing by Mehemit Ali Pacha , Grand Seraskier ; Ahmed Tethi Pacha , Grand Master of the Artillery . ; Mahmoud Pacha , Grand Admiral ; and Mehemet Ruschdi Pacha , General-in-Chief of tho Imperial Guard . The Sultan mounted a magnificent Arabian horse , and passed tho review of the troops , who on his passage continued the same acclamations . Arrived at the Cliemsi 6 , a tent in the form of a beautiful parasol , on the height of Solir-Bournou , tho Sultan commanded the attendance of his ministers ,
and immediately after tho superior officers of the troops , which he had passed in review , headed by General Sehm Pacha , wore admitted to the honour of depositing at the foot of his Imperial Majest y tho homage of their devotedness . Tho Sultan delivered a speech , in which ho manifested his satisfaction at tho line appearance of tho troops , and praised tho activity and zeal of Abbas Pacha . After tho speech of the Sultan tho troops filed off before tho imperial tent , and went towards the camp . As n testimony of his satisfaction tho Sultan doigned to order all tho contingent from Egypt an extra mouth ' s pay . The doparturo of his Imperial Majesty was , like his arrival , saluted with flourishes of trumpets , acclamations , and tho firing of artillory . "
Izzot Paclia , a voteran , who is remembered for his dofonco of Varna , in tho last war with Russia , has been appointed to tho Governorship of Belgrade : a significant post for a significant man . Tho Russians aro making overy preparation to pass tho winter in tho Principalities . General GortBclmkoU' had gone to Bucharest , to inspect the corps under the command of General Luden . In Bulgaria , tho cold I ihh already driven tho Turks from their tentn ; and in tho 1 ' rincipahtioH tho Russian * will booh bo compelled to occupy burrntiks . It ; is affirmed that tho Porto hatt positively orderod tho two TTospodurs of Moldavia and Walhiohia to rotiro from tho PrincripalitioH . Several bayards have boon arrowtcd for keeping up a correspondence with Omer I ' aeho , mforming l » im of Mio movomoufcH of tho RuHsian army .
The Horviuefl of tho Jttmsiim post at Constantinople is HUHponded iukI tho pontniaHter ban # <> ' » " Odessa . Tho Boy of Tunis lms informed tho Porto that Juh contingent is tomIv to take tho field . 8 ( earner * are about to he sent for theno troops to roinfurco tho garrison of Oonstautinoplo . , , ,.,. ' , . Tho Servian Government hn « declared that it cannot fight against tho Emperor of Itusain—itn co-rolifijionwt ; but it has promised to abtttnin , at all avolilti , from wiy hostilities against tho Sultan . The latest accounts from Constantinople mention , that M . AnryMH > ouI <> H , tho interpreter of tho ai-dnvunt Russian Embassy , has boon nedulounly vimling tho loading inomhoxa of tho Turkish Government , and endeavouring to convmco thorn that all tho difficulty proceeds from tho moddiiug of tho Wwtorn Poworu , wul Ojwfc it wum for tho
September 24, 1853.] The Leader. 917
September 24 , 1853 . ] THE LEADER . 917
-
-
Citation
-
Leader (1850-1860), Sept. 24, 1853, page 5, in the Nineteenth-Century Serials Edition (2008; 2018) ncse.ac.uk/periodicals/l/issues/cld_24091853/page/5/
-