On this page
- Departments (1)
-
Text (4)
-
Untitled Article
-
Untitled Article
-
Untitled Article
-
TRANSLATED POETRY.*
Note: This text has been automatically extracted via Optical Character Recognition (OCR) software. The text has not been manually corrected and should not be relied on to be an accurate representation of the item.
-
-
Transcript
-
Note: This text has been automatically extracted via Optical Character Recognition (OCR) software. The text has not been manually corrected and should not be relied on to be an accurate representation of the item.
Additionally, when viewing full transcripts, extracted text may not be in the same order as the original document.
Untitled Article
rp HE principles oil which poetic translation should be -L are better felt than expressed , better expressed than observed . It should neither be too literal nor too free . This , if we understand him rightly , is Mr . Martin ' s theory . He wishes to convey the impression produced upon-himself by the originals , and to be as literal and close as the difference between the languages will admhV _ But to be " too close is to be hopelessly prosaic , " and that Mr . Martin , would avoid by all means . He is ,. indeed , morbidly fastidious in this particular ; and to escape baldness sometimes runs into diffuseness—or substitutes the images and associations of modern for those of the Augustan times . The following , for instance , is clearly a
case of substitution : — " Gloom is for age . Young hearts should glow With ' fancies bright and . free , Should court the crowded walk , the show , And at dim eve love ' s murmurs low Beneath the trysting tree . ; " The laugh from the sly corner , where , . ( bur girl is hiding fast , The struggle for the lock of hair , The half well-ple » sed , half angry , air . The yielded kiss at last . "
Now is this version too free ? We are afraid that it is , and that Mr . Martin lias ventured top frequently on the licence . It gives to the translation an entirely modern air and spirit ; and the fault arises from Mr . Martin ' s desire to impart to Horace what never belonged to the poet . He wished to give him the feeling and sentiment of a modern lover , though conscious that never was poet so great a stranger to them as . the Latin lyrist . Of love itself we hold Horace to have been quite ignorant ; and it is suspected that most pf his erotics were indeed derived from Greek originals . They present passion at second-hand . Mr . Martin was not ignorant of all this ; but ho was afraid of the classical coldness that he had to interpret , and preferred a warmer slyle ; so ventured on a modernised colouring of " the antique cameos , " which we find , for the most part , copied after the fashion just illustruted . Let us , however , confess that this same ode " to Thaliarchus" is one of the happiest efforts in the volutne , and does Mr .. Martin infinite credit . stanza
There are those , however , who will doubt whether the adopted -represents the original a $ it ought . . It certainly leads to diuuseness ; a ., d , in general , wolind that Mr . Martin hkes to allow himself room enough . Wo take it that the only real model for translating Horace is that set by Milton in . hit * version of the fi . HU ode , in the first book . Here , at once , are severity und elegance reconciled .. Mr . Martin ' s truncation of this ode suffers greatly m comparison . It is , moreover , very inferior to some other versions wo could name . Yet it him evidently been laboured , oven to the point of incurring grammatical inaccuracy in the search for poetical diction . .. ,. On this head perhaps nothing satisfactory can bo done until U »© English translator shall bo privileged to render unquestioned the ancient poet ' s meaning in the ancient measures . JJut tt requiresthat first these shouldhe naturalised in the Knglish language ; ana there are strong-mindod men who think Unit Una is quite possible . Hero we have , for instance , a . pamphlet of Lord Uedeadalos on the
Untitled Article
Iris renown as a philosopher is wholly undeserved , though France places him at the head of philosophers . ; . , / . y What Protestantism originated , Protestantism has continued . With few exceptions—Malebranche' is one—the leading philosophers since the birth of Protestantism have been dissenters from the Papacy . This is natural enough . A Catholic philosopher is hampered at every step by the necessity of reconciling his system with authority ; and authority cannot fail to discountenance what harmoniseth iiot with its demands . Descartes proceeded hypocritically enough , for he said that everything belonging to faith he left in his speculations untouched . He then went forth on a voyage of universal doubt . How at the same moment faith could remam unassailed , while universal doubt was pursued , we are unable to understand . . , , . , , , ¦ Of the few German Catholics who , in recent days , have devoted themselves to the study of philosophy , oiieof the most conspicuous is Antony Gunther . He has written numerous works , which are remarkable for their eccentricities of style . His admirers claim for him profound originality 5 but the originality ^ if-tiny , is more in the manner than in the substance . Nut essentially from Cartesianisxn does his scheme of things differ . GiiNTHEE has been an ardent controversialist , arid has no love for systematic exposition . He dashes his thoughts at us with aphoristic brevity , polemical warmth , or caustic wit ; but in the main lie is an adherent of that dualism which German philosophy has rejected . GiiNTHEB was born at Lindenau , in Bohemia , in 1783 . He carried with liim to the school and the University those Catholic convictions in which lie had been educated . But these were somewhat loosened by an acquaintance with philosophy , though not quite abandoned . His parents wished him to devote himself feo theology ; this he refused , turning his attention to law . In 1810 he went from Prague to Vienna to become the tutor of the Prince Ferdi-NAKD yon Bretzenheim . 'Philosophy , which had led Guistther into scepticism , cured him of scepticism . " He became a priest , associating himself with the Jesuits about the time that , expelled from Russia , they found an asylum in Austria . For many years he has led the quiet life , of a student at Vienna . At the instigation of the Jesuits , the whole of Gunthisr ' s works were condemned at Rome * were placed among- prohibited books . This was in the'summer ' of 1857 . The same fate had lefallen the Italian Rosmini , and other enlightened Catholic philosophers , whose orthodoxy was unquestionable . . Gunther ' s condemnation has excited deep sympathy and strong indignation in the Catholic body . It was thought a strange reward for his services to Catholicism . GuNTHER is -ari eminently pure , pious , and self-denying' man . After he became a priest he had never sought a situation of any kind , and refused numerous advantageous offers . Living in poverty , he had been the disinterested champion of the Church ' s dogmas , had attaeked Atheism and Pantheism , had warred with the schools of Hegel and Herbert , had tried to give Christianity a broad and sure philosophical basis . But the Jesuits are never satisfied unless they can reign alone . They wisli the Church to terrify , and not to persuade . A virulent pamphleteer , like Louis Veuillot , is more to their taste than a humble worshipper like Anton y Gunther , who would show that faith , though unintelligible , is not therefore unreasonable . So far as logical consistency is concerned , they are undoubtedly right . Only in the clouds of Obscurantism can the papal Church prepare invincible . weapons in conflict with its determined foes . Our feeling of admiration , esteem , and pity for Antony Guntiier ought not to hinder us from seeing that such attempts as his , however well meant , would turn philosophy from its natural development . Kant was a Theist , but Fichte , Schejlling and Heqed were rt , H , in different fashions , Pantheists j though it would be extremely unfair ever to consider Pantheism as equivalent to Atheism . Pantheism may be ; and it often is , intensely religious . ' Ficiete ' s Pantheism tended to raise the irian into the demigod , the demigod into the god 5 it hud the same heroic aspirings as ancient Stoicism . The Pantheism of ScnELiaNG whs more of an Oriental land ,. Buch as wo find in tho Hindoo m . vthology . It made science , it made nature sublimely poetical . Heg , ei / s Pantheism was the idolatry of eternal reason . It was arid uiid withering , and we , love it not . The belief that Pantheism over leads to Materialism is a vulgar error . It is from ( lie visible to the invisible that Pantheism is always attracted . It i « not in forms , but in the life deeper than forms , that it dwells . We sire not , howover , vindicating it ; we are simply stating it . Whatever may bo its value , pr whatever its fruits , it has for sixty years been the dominating philosophy among our Germain brethren ; and Jacob Bqeiimce , and tho greatest of the mystics , have been called in to illustrate it , and , to help in its advocacy . The most interesting aspect of Pantheism is Sehol-Hngism in connection withBowhmuism . Since the death of Hegel , thirty years ago , Gorman philosophy has gone in throe directions . In tliti ' firat place , Hegoliunism has rushed into every possible oxtravagnnce . In the second place , thuro have been sentimental and Bpiritualist philosophies , ohlofly preached by those who dread legitimate , inexorable , philoHophioul consequences ; and , thirdly , in harmony with Germany ' s industrial triumphs , Bacoiiianism has been gaining ground ; a bustard .. Baeoiiianiani , that of Comtb , also finding- disciples . Gunnany , na the region of pure philosophy , can , never be satisfied with sentimental or upiritiuuist systems ,, or with Bacoflianisrn , either true or fulse . The most exalted , the most < expansive Ontologieal scheme ' , via contwttled with puny psychology , alone can fill and feed the ooloasul Gorman intellect . Our friend , then , Axvoyx GUnther , though clever and witty , uml shrewd and genial , though n good fellow aa well as an honout OutUi > Ho simply
knows not ; he knows not whether a single seed will ever grow . Nevertheless , he scatters and scatters . Diviner than the cultivators in philosophy are the scatterers ; diviner than the architects are the cultivators ; the hodmen of whom we have so many are mere hodmen ; and they must not judge either the scatterers , the cultivators , or the architects . In philosophy England offers iis only hodmen—muscular mortals , who are totally useless where there is nothing to build . We are ourselves , we trust , no hodmen ; cultivators and architects we are certain that we are not . We sometimes , ia a joyous dream , imagine that we are scatterers of seed ; yet scatterers where it can never grow . With Antony Gunther let us part kindly . The old man , now nearly eighty years of age , has borne his courageous testimony . If not a mighty and magnificent philosopher , he is what is better—a martyr . Into the furrows ploughed by fourscore years on his brow , let us throw a gleam of sunshine if we can . Hail ! and farewell , truehearted Antony Gunther .
blunders . Philosophy tries to see , and when it sees it tries to speak , tlie absolute truth . If so , then there has been no philosophy during the present century , except the German . There was a time when he who was the best cultivator in the field of thought was the greatest philosopher ; but now he is the greatest philosopher who is the best architect in the city of thought . The world ' s fitfsfc thinkers scatter seeds as they rush along- ; then come the cultivators ; then come the architects . The Germans are unsurpassed as philosophical architects . But when the vast and numerous edifices which they have built are overthrown , will not the same succession be repeated P He that hath any philosophical genius at this hour must be a scatterer of seed . On what soil it falls he
Untitled Article
March 24 , I 860 . ] The Leader and Saturday Analyst . 281
Untitled Article
* Tfton 7 tt 8 oil JSmiUsh Vromly , and Translations from Jloraco . By Lord Ebi > E 3 PAX , h . ( X Ji . nnd Jumoa Parker . ) The Odos of Horace trawiWpi into Wnglifh Verso , With a Life an * Notas . By 'hiRODOnu MaiWN . ( John W . barker and Son . ) JTathan the Who ; a IJramaUc l * oem , in-JFtve Acts . » JT GoflW » w > & » Ejpuuaim taiwa . Tranelatod from the Qeanttn , with w ^ ° f ^ n Z JLkssino , and a Critical Survey of hie Position , Writings , &o . Wy AUOJ-phu » llEion . ( A . "W . li « nnott . )
Translated Poetry.*
TRANSLATED POETRY . *
-
-
Citation
-
Leader (1850-1860), March 24, 1860, page 281, in the Nineteenth-Century Serials Edition (2008; 2018) ncse.ac.uk/periodicals/l/issues/vm2-ncseproduct2339/page/13/
-