On this page
-
Text (1)
-
Untitled Article
Note: This text has been automatically extracted via Optical Character Recognition (OCR) software. The text has not been manually corrected and should not be relied on to be an accurate representation of the item.
-
-
Transcript
-
Note: This text has been automatically extracted via Optical Character Recognition (OCR) software. The text has not been manually corrected and should not be relied on to be an accurate representation of the item.
Additionally, when viewing full transcripts, extracted text may not be in the same order as the original document.
Untitled Article
fancy . As to the structure of the poem , we are of opinion that it is , for the most part , fabulous . The introduction , the concluding chapters , the preciseness and the care with which the leading speakers are brought before us , three several times , m rotation , have a very artificial appearance . Surely , Mr . Good contends for too much when he attempts to evince that in these circumstances there is nothing inconsistent with a narrative of facts .
Will not sound criticism be satisfied with the admission that facts are the ground-work of the book ? Rosenmuller ' s arguments to this effect , * are at once concise and forcible . Mr . Good assumes a doctrine to
which we cannot accede respecting the Satan of the book of-Job 5 and , for the better support of his theory , offers a construction of Chap , i . 8 . ii . 3 . upon which we shall animadvert in the proper place . He considers this poem as
" a regular Hebrew Epic , '' and adds , " were it necessary to enter so minutely into the question , it might easily be proved to possess a 11 the more prominent features of an epic , as collected and laid down by Aristotle himself . " This I I criticism , formerl y maintained ns criticismformerly maintained
, by a foreign author , has found an opponent in Eicliliornf , and is incapable of being supported . The book consists almost entirely of dialogue . There is so little action throughout that we cannot with
reason style the poetry either epic or dramatic . And , though the composition is eminently sublime , beautiful and pathetic , yet , as Rosenmuller justly remarks , its merits are vindicated , and not lessened , by our forbearing to give it a technical classification * ' Quod auteni huic poemati et
legitimi dramatis et epici carminis ti tulum abjiiciicamus , nihil de ejus pretio derogatum inius , quod ii potius facere censeudi sunt , qui ad alienam iiormam id inique exigere voluut , unde necesse est vitiosuni et man cum vidcri , quod sane in slo gtinere est pulcherriinuni et perfectissimum . " ];
The present translator offers a valuable analysis of this composition , winch lie divides into six parrs ,
in-* Prolcf >(> Hi . 3— -8 . f Einlcitung * in das A . T . . iii . 555 , &c ( Ed . 3 . ) t Preleg-. 22 .
Untitled Article
eluding the opening or exordium . These are as follow : 1 . ) Ch . i . —iii . 2 . ) iii . — -xv . 3 . ) xv . —xxii . 40 xxii . —xxxii . 5- ) xxxii . —xxxviii . 6 . )
xxxviii . Hereafter , we shall point out a few mistakes ( such we conceive them to be ) , both of sentiment and language , in this part of the Dissertation .
III . We have the pleasure of agreeing with Mr . Good in his general statement of the difficulties attending a translation of the book of Job , and of the necessity of a knowledge of Arabic to the translator . If in modern
times the sense of the poem has beea more fully developed than heretofore , we owe the Benefit chiefly to the nicer care with which the study of the Oriental tongues and dialects has
been pursued . Sacred criticism has received great assistance from the cultivation of this branch of learning ; though , in the volumes of a few and even celebrated authors , it has often degenerated into puerile refinements .
Kven the mere English reader of the poem before us , must be aware of the arduousness of making a vernacular translation of it j as he cannot fail to perceive that our public version of Job , though executed by men of ability and erudition , is frequently obscure . Perhaps no book in the
Old Testament has so much engaged the attention of critics and theologians widely varying from each other in their degrees of knowledge , taste and judgment . Yet most of them have thrown light upon this fine vestige of ancient genius ; while room is still left for the efforts of future
commentators and translators . IV . It is no easy task to ascertain the author and the aera of the book of Job . That is was composed before the delivery of the Jewish Jaw , cannot , we imagine , be reasonably questioned . We are unable to discover in this
poem any traces of persons and transactions subsequent to the period we have just mentioned : and , indeed , it remains to be seen whether allusions are here made even to much earlier incidents recorded in the
sacred history ? By whom the hook was written , can be a matter only oi conjecture . They who assign it to Moses , advance an opinion far more plausible than any other which has been hazarded on the subject : yt't the examples adduced by Mr . G . as
Untitled Article
50 Review . —Good ' s Translation of the Book of Job .
-
-
Citation
-
Monthly Repository (1806-1838) and Unitarian Chronicle (1832-1833), Jan. 2, 1815, page 50, in the Nineteenth-Century Serials Edition (2008; 2018) ncse.ac.uk/periodicals/mruc/issues/vm2-ncseproduct1756/page/50/
-