On this page
-
Text (2)
-
Untitled Article
-
Untitled Article
Note: This text has been automatically extracted via Optical Character Recognition (OCR) software. The text has not been manually corrected and should not be relied on to be an accurate representation of the item.
-
-
Transcript
-
Note: This text has been automatically extracted via Optical Character Recognition (OCR) software. The text has not been manually corrected and should not be relied on to be an accurate representation of the item.
Additionally, when viewing full transcripts, extracted text may not be in the same order as the original document.
Untitled Article
to a fess , that tne allusions which you make to the English Liturgy ; <^ d not appear to me so foreign n-om par mode of worship * as you suppose . The troth is , though W have no set fonris of prayer , yet the expressions employed in the fengKsh forms , are « o similar to the exf > ressicms employed by the Scottish clergy , that yoar arcumfent seemed to me to suffer
nothing , from your appeal to examples taken from the English Prayer-Book . I must tell you , however , that I was disappointed in your passing over so slightly , those passages of Scripture to which the orthodox appeal as instances of prayer addressed to Christ . But when I say so , I am convinced that you could not have elucidated
these , mthout a good deal of verbal criticise , Which would have been altogether inadmissible in a popular discourse . ^ Hence you will see that my disappointment had its origin , not in your neglecting to do what you ought to have done , but in mg wish that you had done what did not properly lie in
your way . You merely state that the phrase /* calling upon the name of Christ / ' which th 6 orthodox bring forward so obtrusively , upon every Occasion , is a false translation , and that it is capable of another version . I am convinced that this is the case ; but I am not sure that the Greek will
bear the translation which the Unitarians generally give it . I think an intimate acquaintance with the use of the phrase in the New Testament , and with the circumstances in which the persons who are said to call on Christ
were placed , and what is more * with the Greek of the Septuagint , might lead' us to a translation , not only more just than either of the two generally adopted by the two parties , but perfectly free from giving the least handle to the Orthodox doctrine .
1 o explain the subject , however , is not the work of a . letter . ? * With kindest wishes for you , and the most ardent desire for the cause of truth , I remain , my dear Sir , Yours , most affectionately ,
JAMES NICOL . * * * The estimable and learned wr iter of this and the former tetters , died on the 5 th of the following November . . ¦ .. .
Untitled Article
£ stptanation of Mark \\ . 18—221 75
Untitled Article
Manchester , Sir , Nov . 27 , tSBttf . REQUEST the favour of a colutnii I or two of your valuable publication , for the purpose of explaining a oassage of Scripture , hitherto , I believe , little understood , and certainly not expounded by any of the commentators whom I have consulted . The
passage is Mark ii . IS—22 : Now the disciples of John and the Pharisees were often fasting . And some come and say to him , * Why do the disciples of John and the Pharisees fast , but thy disciples do not fast ?* And Jesus said to them , * Can the
children of the bride-chamber fast , while the bridegroom is with them ? As long as they have the bridegroom with them , they cannot fast . But the days will come when the bridegroom shall be taken away from them , and then , on that occasion , they will fast .
No person sews a piece of new cloth on an old garment . For if he should do so , the piece of new cloth wot ^ L separate from the old , and the rent beconie worse . And no person pours new wine into old skins ; for the new wine would burst the skins , and both
the wrne and the skins would" be lost . But new wine should be poured into new skins / " * The question in ver . 18 , divested of its idiomatical turn in the orierihaK is ii ; o luii ^ iuuvi ^ wi tui u in biiv , \ Jt , x tj . niwiy * cf
this—Why do thy disciples neglect the observance of fasts , contrary to the practice of the Pharisees and the disciples of John ? It was very natural for Jews to ask this question ; those whose law was full of
ceremonial observances , and of minute regulations concerning feasts , purifications , fasts , &c , to which the Elders had added a cumbrous body of traditions , which descended to the notice of the merest punctilios . People whose tninds and religious character had been formed under the influence of such a system of religious discipline , considered the right decision of such a question a matter of the highest importance .
I have presumed , to offer a new translation , not because it is necessary Xo the illustration of the passage , ( except mr deed in regard to the word skins , ) hut because I ara , desirous of giving my suffrage / or dlScorithming the \ fee of th ^ common version , ^ r
-
-
Citation
-
Monthly Repository (1806-1838) and Unitarian Chronicle (1832-1833), Feb. 2, 1823, page 75, in the Nineteenth-Century Serials Edition (2008; 2018) ncse.ac.uk/periodicals/mruc/issues/vm2-ncseproduct1781/page/11/
-