On this page
-
Text (1)
-
Untitled Article
Note: This text has been automatically extracted via Optical Character Recognition (OCR) software. The text has not been manually corrected and should not be relied on to be an accurate representation of the item.
-
-
Transcript
-
Note: This text has been automatically extracted via Optical Character Recognition (OCR) software. The text has not been manually corrected and should not be relied on to be an accurate representation of the item.
Additionally, when viewing full transcripts, extracted text may not be in the same order as the original document.
Untitled Article
In des Ulmbaums Schatten , Meine Biirde werfen , Neben dir ausruhn . FRAU . Welch Gewerb treibt dich Durch des Tages Hitze Den staubigen Pfad her ? Bringst du Waaren aus der Stadfc Im Land herum ? Lachelst , Fremdling , Ueber meine Frage ? WANDRER . Keine Waaren bring * ich aus der Stadt : Kuhl wird nun der Abend . Zt-ige mir den Brunnen , Draus du trinkest , Liebes junges Weib I FRAU . Hier den Felsenpfad hiuauf . Geh voran I Durch ' s Gebiische Geht der Pfad nach der Hiitte , Dria ich wohne , Zu dem Brunnen , Den ich trinke .
WANDRER . Spuren ordnender Menschenhand Zwischen dem Gestrauch ! Diese Steine hast du nicht gefiigt , Reichhinstreuende Natur ! FRAU . Weiter hinauf I WANDRER . Von dem Moos gedeckt ein Architrav t Ich erkenne dich , bildender Geiat I Hast dein Siegel in den Steiu geprllgt .
FRAU . Weiter , Fremdling ! WANDRER . Eine Inschrift , liber die ich trete ! Nicht zu lesen ! Weggewandelt seyd ihr , Tieij ^ egrabne Worte , Die lhr eures Meisters Andacht Tauseud Knkeln zeigen solltet . FRAU . Staunest , Fremdling , Diese Stein * an ? Droben sind der Steine viel Urn ineine HUtt © .
Untitled Article
Goethe ' s Works . 465
Untitled Article
Lay down my harden , and in the elmtree ' s shade Rest by thy side . "WOMAN . And what does bring thee here Thus through the mid-day ' s heat aud dusty roads ? What is thy business ? Dost thou carry goods Into the neighbouring towns ? I see thou smilest At my questions , stranger . WANDERER . Nay , I have no goods . The evening now grows cool . 1 prithee say Where is the well you frequent ? show it me . WOMAN . The path is there , between the bush and rock , And yonder is our cottage , and hard by The spring we all drink out of .
WANDERER . Traces here Between these shrubs of man ' s arranging hand ! Thou hast not join'd these aptly fitted stones , Thou richly scattering nature ! WOMAN . Farther up .
WANDERER . Ail architrave lies hidden under moss ! Thou plastic spirit , I recognise thee , Thy seal is stamped here ! WOMAN . Stranger , farther !
WANDERER . I tread on an inscription , now no more Conveying aught . The deeply graven words Which should have borne their master ' s p iety To distant ages , —now arc vanished . WOMAN . Thou look ' st with wonder , stranger , on the stone . Yonder , around my cottage there ore more .
-
-
Citation
-
Monthly Repository (1806-1838) and Unitarian Chronicle (1832-1833), July 2, 1832, page 465, in the Nineteenth-Century Serials Edition (2008; 2018) ncse.ac.uk/periodicals/mruc/issues/vm2-ncseproduct1816/page/33/
-