On this page
- Departments (1)
-
Text (5)
-
Untitled Article
-
Untitled Article
-
POETRY.
-
Untitled Article
-
Untitled Article
Note: This text has been automatically extracted via Optical Character Recognition (OCR) software. The text has not been manually corrected and should not be relied on to be an accurate representation of the item.
-
-
Transcript
-
Note: This text has been automatically extracted via Optical Character Recognition (OCR) software. The text has not been manually corrected and should not be relied on to be an accurate representation of the item.
Additionally, when viewing full transcripts, extracted text may not be in the same order as the original document.
Untitled Article
your last Number , [ pp . 46 , 47 , ] of JEph . v . 16 , and the crther passages with which he has compared it . I am happy to be able to confirm his criticism , by shewing * ' that it affords a full explanation of another difficult passage in Scripture , Dan . ii . 8 : where
Nebuchadnezzar says to the Ghaldeans , 4 t 1 know of a certainty , that ye would gain the time , because ye see the thing is gone from me , " This phrase cannot here mean to make delay or gain time , for in the 16 th verse we find the king readily gave Daniel time to consider . The
Alexdrine version is , on naigov v ^ si $ ^ ovyofxl ^ ete ; and according to the criticism so ably illustrated by ^ our Correspondent , I imagine the passage means , € t that ye are contriving to act according to circumstances , to save yourselves from danger . ' The word
tided in this passage is the very dne osed by Paul in the passages , which your Correspondent has illustrated . WiH W . H . pardon me , if from our ftrmer Intimate friendship I venture to say , that it is froiii his kno ^ n ability in criticism , that I hope for a
Untitled Article
¥ llE XPVE OF GOD EXEMPLIFIED IN EXTERNAL ttAttRE , Wfoene ' er we climb the mountain ' s head To greet the harbinger of day , t ) r view him sink in ocean ' s bed , Thy love- O God ! points ev ' ry ray .
Ih the fre ^ sh balmy ev e ning" breeze Where groves of gold and verdure shine , Rifch < with the perfumes of the trees . We liear the voice of Love divine . JLbve decks the finely varied flow ' rs , ^ tfbe fragrant progeny of spriiig * , Anfl round the prison'd senses pours , Their soft , delicious offering * .
Tk » Love that paints the insect choirs , / WjtTk sill their gay and gorgeous dyes 5 jfis Love the simple birds inspires , Afttt charms in all their melodies . Najr , * v * ry sight that wins the eye ,
And ev ' ry sound that wooes the car , Arid ey ' ry gale that pa&es by iPittclat&s the imnJl of Lbvfe is there . Oi * . it
Untitled Article
solution of my difficulty , with respect to the change of style at the beginning of th 6 forty- " Sixth chapter of Jeremiah , and will you allow me to state more particularly , what the dffftccrftfes of the questior ^ are ? The first forty-Ave chapters and the last chapter of
Jeremiah are in Hebrew , both in respect of words and idiom , and appeiar to me very prosaic , and to shew th&f their author could not write in a tftty sublime or poetical style . But ffditt the forty-sixth to the fifty-first
chapters inclusive , we find a strain of the most sublime and poetic imagery ; and though the words are pure Hebrew , yet the idiom , and especially the rn&nuer 6 f using the relative is evidently Chaldaic . What to think of this I
know not . If W « H . or any of ybuir othef Correspondents , who are vtrell acquainted with Hebrew ant all ffcs kindred dialects , and with the history of the Assyrian , Babylonian and Persian monarchies , can solve this q ^ ttstian , they will much oblige T . C . H *
Untitled Article
332 Poetry . —The Love of God exemplified in External Nature . — On Sleep .
Poetry.
POETRY .
Untitled Article
- ^^ ¦¦¦^ Another Translation of the heautiful Epigram IN SOMNUM . Come , Death ' s soft irtiiig-e , on Irrty pill&w Aad me Ktob Steep , bf cvrteahd Aotrrht 4 m * :
Untitled Article
Norwich , Sir , May II , 1818 . The following Translation of the Latin Epigram on Sleep , which appeared in the Repository * [ p . 95 , ] is not included in the number of those
sent you by Mr . Bransby , [ p . 277 ] . I have no knowledge by whom it was translated . It is very beautifully set to music by my friend Dr . Hague , o ^ Cambridge ,, and was published in a collection pf his glees some years ago . EDW . TAYLOR .
Death ' s truest image , sorrow ' s fcarWt friend , . Sleep , like a bride , upon my couch attend : For oh ! what charm thy lenient powV applies To him , who dying lives , yet living" dies !
-
-
Citation
-
Monthly Repository (1806-1838) and Unitarian Chronicle (1832-1833), May 2, 1818, page 332, in the Nineteenth-Century Serials Edition (2008; 2018) ncse.ac.uk/periodicals/mruc/issues/vm2-ncseproduct2476/page/44/
-