On this page
-
Text (1)
-
Untitled Article
Note: This text has been automatically extracted via Optical Character Recognition (OCR) software. The text has not been manually corrected and should not be relied on to be an accurate representation of the item.
-
-
Transcript
-
Note: This text has been automatically extracted via Optical Character Recognition (OCR) software. The text has not been manually corrected and should not be relied on to be an accurate representation of the item.
Additionally, when viewing full transcripts, extracted text may not be in the same order as the original document.
Untitled Article
with his conscience , and to conceal his real sentiments , we must attribute it to the temper of the times in which he lived , and to the dread of falling a victim to that persecuting spirit which consigned Servetus to the flames .
But we come now to notice , in the last place , the part which Curio took in the publication of Ochino's Dialogues ; and which , we may safely venture to affirm , could not have been the act of a conscientious Trinitarian . A manuscript copy of these Dialogues , in the Italian language , was submitted , by Peter Perna , the printer , to the inspection of Basil Amersbach ,
Rector of the University of Basil ; who , being unacquainted with Italian , referred it to the judgment of Curio . When Curio had perused it , he returned it to the printer , and gave it as his opinion , that it contained nothing which need operate as a bar to its publication . The printer upon this ventured to commit to the press , not the Italian copy , which Curio had examined , but a Latin version of it , by Castalio ; and thus made it accessible to the learned throughout Europe . But notwithstanding Curio ' s favourable judgment of the contents of these Dialogues , they were found , on examination , to contain much that was objectionable , on the subject of
the Trinity ; which brought upon their author a summary sentence of banishment from the city and territory of Zurich , where he was residing at the time of their publication . Here , then , arises an interesting question for the casuists . The printer could say that he did his duty in submitting the manuscript to the inspection of Basil Amersbach , the Censor , and that if the work was fit for publication , it mattered little whether it was printed
in Latin or Italian ; the Censor might plead ignorance of the language in which the manuscript was written , and refer to the high character of Curio , in justification of the part which he took in the transaction : while Curio would hold himself exonerated , upon the plea that he was answerable only for the contents of the original manuscript , which might have undergone a
thousand changes in the process of translation . We find , accordingly , that the whole burden of the blame ultimately fell upon Castalio , the translator , who thus attempts to exculpate himself and the printer who employed him : 46 With regard to the charge of my having translated the Dialogues of Bernard Ochino , that , I think , cannot in fairness be imputed to me as a fraud . For I rendered them into Latin- as I had before rendered other works of the same writer , not as a judge , but simply as a translator by profession , with a view to obtain something for the support of my family : and the printer
informed me that he had submitted the book to the censorship , and that it had been regularly approved , according to the laws of the city of Basil . " Who does not see , then , that , if responsibility attaches to any one , it must be to the person who pronounced these Dialogues fit for publication ? Curio could not fail to know that they contained a great deal of matter at variance with the creed of the Reformed Church , particularly on the subject of the Trinity ; and , knowing this , how shall we free him from the suspicion of secretly favouring the sentiments of their author ? The whole affair , it
Untitled Article
644 Biographical Notices of Eminent Continental Unitarian * .
-
-
Citation
-
Monthly Repository (1806-1838) and Unitarian Chronicle (1832-1833), Sept. 2, 1831, page 644, in the Nineteenth-Century Serials Edition (2008; 2018) ncse.ac.uk/periodicals/mruc/issues/vm2-ncseproduct2601/page/68/
-