On this page
-
Text (1)
-
Untitled Article
Note: This text has been automatically extracted via Optical Character Recognition (OCR) software. The text has not been manually corrected and should not be relied on to be an accurate representation of the item.
-
-
Transcript
-
Note: This text has been automatically extracted via Optical Character Recognition (OCR) software. The text has not been manually corrected and should not be relied on to be an accurate representation of the item.
Additionally, when viewing full transcripts, extracted text may not be in the same order as the original document.
Untitled Article
¦ Bfcft . 412 ; . ]? ebotmy 13 , 1858 . ] T HE LEADER . 163
Untitled Article
romantic and thoughtful disposition—used to dream awajhis time , looking IHhfpaintings , reading novels by the hundred as fast as Le could get them from a circulating library at the capital , and building castles in the air . His mother was a German by birth , and partly by blood , but her mother was a Dane- and the youth was bred up in the Danish language and read none but Danish books . The parents spoke in the same tongue , except when they wanted to talk to one another without the children understanding them , when they employed German , which , indeed was their vernacular . The boy thus nursed in a taste for ideality was Adam Gottlob Oehlenacbla « rer , destined to be one of the greatest ornaments of his country s literature and a dramatic poet whom his fellow Danes , in the flush of their pride and gratitude , have not hesitated to compare to Shakspeare . J-lie literary life of Oehlenschlager was an almost uninterrupted series ot triumphs . He soon found out that the tendency of his mind was towards noetrv and more especially to the dramatic form of that art ; and he was witli
doubtless encouraged in his literary aspirations by two fellow students ¦ whom he lodged at Copenhagen—the illustrious brothers Oersted , one of them the discoverer of electro-magnetism , the other an eminent lawyer , and at one time Prime Minister of the kingdom . The young poet witnessed from a balcony the attack by Nelson on the Danish fleet oS Copenhagen in 1801—Nelson , the Englishman whom some Danes , to soothe their national self-love , have said must have been of Danish descent , if there be any faith in names . That battle , Oehlenschlager afterwards stated , inspired the Danes with a love of poetry , as the battles of Marathon and Salamis inspired the Greeks , and the defeat of the Spanish Armada the English . Two years later , Oehlenschlager appeared as a poet , and soon made a name for himself . He travelled in Germany , became acquainted with Goethe ,
and the other great Teutonic writers of that time , and wrote plays m German , translating others , which he had originally composed in Danish , into the sister tongue . Before quitting Germany , he was accidentally present at Weimar on the day of the double battle of Auerstadt and Jena . He afterwards went to Paris , and composed there his tragedy of Palnaiuke , by some esteemed his finest work . This he read to his countryman Baggesen , who had previously occupied the highest position among the Danish poets ; and that writer , in a transport of admiration , flung himself at the feet of the younger poet . The act was noble ; but—ahis for human nature !—Baggesen afterwards became jealous of the increasing fame of his i-ival , and attacked him with much bitterness . For this he got into such disfavour with the populace that he expatriated himself in a passion of wrath and jealousy , and
died abroad . In the meanwhile , Oehlenschlager waxed day by day in renown and prosperity . Paying a visit to Sweden in 1825 , he was received with a perfect ovation , as if he had been a conqueror returning from the wars . He was met by a procession of students on the high road ; was addressed m the cathedral of Lund by Tegner , the bishop of Wexio ( acknowledged by . all as the chief poet of Sweden ) , who delivered a panegyric in hexameters ; and was crowned with laurel in the midst of a stdrm of music and cannon , and in the presence of an immense crowd , including his wife and children . Indeed , he appears to have been regarded with something of a Pan-Scandinavian feeling , as throwing a glory on the whole northern race . A second visit to Sweden , and one to Norway , were equally triumphant ; and he was patronized , not only by his own monarch , but by those who could have had no sympathy of race with him—namely , by Louis Philippe , and by Leopold of Belgium . A grand festival was given in his honour ut Copenhagen on his seventieth birthday , November 14 th , 1849 , on which occasion he recited a poetical address of thanks , wherein he
observed—The feast I share is not my funeral feast . It was nearly so , however ; for , on the 20 th of January , 1850—little more than two months after lie had spoken those words—he died . He had been a vain man all his life , and on his death-bed his egotism ripened to an enormous growth . An hour and a half before he breathed his last , he requested his son to read to him that portion of a scene in his tragedy of : ' Socrates where the great philosopher speaks of death . " It is , " he remarked , " so unspeakably beautiful . " He heard the passage read with great emotion , " looking round , " says a biographer , " with a smile of pleasure . \\ hen it was concluded , he put an end " to the reading , and took lenve of his family . He had previously dix-ected that the same tragedy should be performed at the theatre on the occasion of his funeral .
Novels and poems , as well as plays , flowed from the fertile pen of Oehlen-. schliiger . The former are not greatly esteemed ; but the dramatic works have given him a European reputation . His tragedies are twenty-four in number , and nineteen arc on Scandinavian subjects—bo thoroughly northern and national was his mind . To these ho added several comedies and operas . We have been at tho pains of collecting these fow particulars of the poet s literary life , because wo believe Oehlenschlager is not much known in England , and such little bits of personal identity may be pleasant to any reader whom we may induce to go to the translation now before us . Aladdin was one of the dramatist ' s earliest works , and Oehlenschlager used to say that in it ho had discovered his own ' wonderful lamp '— -that is to say , tho vein
of poetry , which waa destined to give him fume and fortune . Some portions , says Mr . Martin , in his Preface , were translated in JJlac / cicood ' s Magazine , by Mr . It . P . Gillies , in 1810 ; but he does not seem to bo aware that portions were also translated by the hvto Archdeacon' Hare in a Miscellany issued in 1820 by Mr . Oilier . The Archdeacon ( who id known by liis lino rendering of La Motte Fouqu ^' s Siulram ) was peculiarly qualified lor such a task , by his groat knowledge of , and intense sympathy > vitl » , the northern J g . ungo / SK _ Mv , ThopUpro Martjn also is knpVn »<* h P >^' oiis Jl J ! 13 5 !^ L , Obhlonschiliger , having in 1 SSTintroduccd tluTEngliiliTpuHic to Clio Dnnisli poet ' s Correggio ; and ho eecma to have gone to his tusk with enthusiasm and love . Of tho present play ho remarks : —
begun to stir within Lira , he found , aa Le says in his Autobiography , a veritable Aladdin ' s Lamp . His own passion sought a v « nt in depicting Aladdin ' s for Gulnare , and his tears for a loving and much-loved mother overflowed as be wrote the Dirge of the Eastern bo } - at the grave of Morgiaria . Thus heart and fancy were thrown intensely into the poem , and they give to it a vivid charm beyond that of his more mature and faultless works . The poet Las not ventured to deviate from the familiar incidents of the Eastern tale . Indeed , Le follows them with such minuteness , that occasionally the action drags , and the dialogue labours . In a few instances the translator has ventured to compress passages which are open to this objection , more particularly where the Lumour is of a texture too flimsy for the taste of a nation nursed in the schools of Shakspeare and Fielding , Tliis liberty might , perhaps , have been carried further , without injury to the poem ; but even the flaws of a work of genius possess an interest for the student .
There is no doubt that ? the drama might have been further compressed with great advantage . It consists of no less than ten acts , and is sometimes diffuse and feeble . The humour is frequently pleasant and genial , but is not always equally good , and even the poetry at times suffers from tenuity . Yet , notwithstanding these drawbacks , the Aladdin of Oehlenschlager is a charming work . If it have the faults of youth , it has also the excellencies a bright vivacity , a happy dance of fancy , a luxuriance of feeling and perception" ( making some amends for the want of profound insight into the complex mysteries of the heart ) , and the unmistakable presence of a feeling of enjoyment , enthusiasm , and hopefulness on the part of the writer . The genii of poetry were attending on his beck , and had not tired of fetching him rich dowries from the haunted depths of imagination . He fills with a new life the glorious story which came to him from the lands of the East ( but of which , by ^ the-by , no Arabic or Persian original can now be traced ) ; and vision the and statel lendours of
causes to pass before our gorgeousness y sp Ispahan , the enchantments of the lamp and ring , the rich and subtle world of Persian faery , the humble abodes of Oriental poverty , and the strange vicissitudes of Oriental life . His descriptions are warm and bright with tropic sunshine and the glimmer of magic ; and he has interspersed his drama with several charming lyrics , which trill and murmur in tLe pauses of the blank verse , like the singing of the nymphs in elf-land . "Very complete , delicate , and affluent is tlie poet's perception of the supernatural part of the story , which , however , exhibits traces of the writer ' s northern birth . To the Persian world of genii he joins the Teutonic world of elves and fairiesas Shakspeare introduced Puck , Oberon , and Titania into the woods of ancient Attica . But this overshadowing of the North shows itself in other respects . Aladdin , in the Second Part , becomes a kind of chivalric hero , bearing , indeed , a resemblance to the llustum of Persian and . the Antar of Arabhui fable , but also touched with something of the Christian ideal . First and
The character of Aladdin is excellently discriminated in the Second Parts . At the commencement , he is a gay , thoughtless boy , speaking much as any other boy with a vivacious nature would do ; but afterwards , as he ascends into the regions of royalty , and passes through the extremes of prosperity and misfortune , the language heightens and expands with the circumstances , ami often rises into grandeur or" softens into pathos . The drama diners from the original story in making the death of Aladdin ' s mother an incident ; and this leads to some affecting scenes , Aldadin , conceiving that he has hastened her death by neglect , and being at the same time under a temporary reverse of fortune , goes mad for a while ; but this deviation from the story , as well as some others , is gladly received for the sake of the fine writing it brings along with it . The love passages are often full of languid and seductive sweetness , sometimes reminding the reader ( though they arc on a lower scale ) of similar speeches in Romeo and Juliet ^ and at others seeming as if inspired by tho flaunting and superabundant " ¦ enius of Marlowe . The character of the homely , garrulous , affectionate mother of Aladdin is also effectively sketched , and is well contrasted , in all its humble . simplicity and Sancho Panza-like wealth of proverbs , with the ideal aspirationsuf the son . # We had marked several passages for extract , but space forbids our giving more than two . Here is a sketch of the marvellous subterranean garden . Aladdin is speaking in a style of boyish wonderment : — Oh me ! what a strange garden ! All the trees Full of Much pretty fruit I Kipe , rosy apples , CJSrceu ' -gogos , peaches with a purple bloom , And orangea like flame ; white gooseberries , And , oh mo ! grapes!—spine blue as heavun itself , And others oleur as water in a stream . How Hweetly -winds ) tho little brook through all ! Oh , what a pity there is no ' or a bird To warblu in ami out among tho leaves ! How very still it is ! What pretty flowers , Yellow and flligreed , liko ruddy gold ! llu , what tremendous lilies ! How they shine , As though cueli leaf were out of silver curved ! I'll smell tt > one of them ! They have no smell ! How cornea It now they have no smell , 1 wonder V ] My uncle , I must own , was in tho right ; This Hort of tiling is only worth a look , And then good-by . —But seo ! there hangs tho lamp ! How strangely does its stondy gleam light up All round about , and make it bountiful ! And hero is Aladdin's account of his journey through tho air with tho the genie who releases him from the cavern : — My head is all nspin . Well ! such a journey I never mndo ii » all my life before ! Ho uuughfc mo by tho waist ; tho parting uir _^_ , „ Around ^ nio . Uiwod , ~ lilio .. WtttorJnauuJUaUju _ w __^—r _^__^__ , „ ,. „ In tho clear moonshine , what a height ho ( low ! And oh , how wtrangoly sinull tho earth became ! Groat Ispahan itself , with all its lights , That in tho distance ono by one wont out , Looked liko u bit of paper which wo burn , And soo tho boy » nil running out q f school , « " In ft wide circle round tho sky ho wheeled , That I might viuw tho wide expanse of earth ,
The * Aladdin' of OohlcnaohHigor boars tho murks of youth—but it is tho youth of goniiw , rich in tho exuberance of , a fearless fancy , and revelling in tho exorcise of a newly awakened power . When it wub written , Oehlonechlitgor wus iu tho ftrst bloom of . manhood i ho wus iu love , und ho hud recently lost his mother . Alnddin s story aoomed to havo an uillniby to hiu own . In the faculty of noetic oruution which hud
-
-
Citation
-
Leader (1850-1860), Feb. 13, 1858, page 163, in the Nineteenth-Century Serials Edition (2008; 2018) ncse.ac.uk/periodicals/l/issues/vm2-ncseproduct2230/page/19/
-