On this page
- Text (2)
ing his future glory , " Now is the son of man glorified , and God is glorified in him ; if God be glorified in him , God shall also glorify him in or with himsel f * and shall straightway glorify him . So the words ,
" glorify thou me with thine ownself " in the former clause of this passage , must be understood \ but the latter clause , " the glory which I had with thee , " does not necessarily carry in
it that meaning , nor can it be so understood if the glory he prays for was that which was to be bestowed upon him , as properly one of the human race , on account of his eminent piety and obedience to the wiJl of God .
We may desire and pray to share with others in their possessions , but we do not usually say that we have that with another which we have in our own actual possession , and we may have that with another of which . we hare not , and cannot have the
present actual enjoyment . Thus an heir may have the honours and possessions he is heir to with his father 9 while at the same time he has not the actual possession of either . So the Apostle reasons . " The heir , says he , though he be Lord of all 9 while he is a child diifereth nothing *
from a servant , but is under tutors and governors until the time appointed of the father . " The -writer to ths Hebrews encourages those Christians to take joyfully the spoil - ing of their goods , " knowing , says he , that ye have , ( not in possession , but ) in heaven , a better and enduring substance . " And the elder son in the
parable of the prodigal , had , as the father tells him , all that he possessed . " All that I have is thine , V yet , at the same time , he had not in actual possession , or at his own disposal so much as a kid to make merry with his friends . But he had the whole
of the inheritance , ( though not in his actual possession , ) with his father . Thus the unborn children of a man possessed of riches and honours , while they have no existence , may be said to have with their father those riches and honours , and when born and
grown up to maturity may claim the possession of them as what they had long before with him . This is no uncommon case , for inheritances lire frequently settled upon persons and their future heirs for ever . Now apply this . reasoning to ( h <
case before us . It is said of Jesus Christ that ct He was verily fore-ordained before the foundation of the world , but was manifested , " says Peter , " in these last times for you ,
who by him do believe in God , who raised him from the dead and gave him glory . " Now to what was he fore-ordained but to that glory which God conferred upon him when he had raised him from the dead ?
Another writer tells us that God appointed his son heir of all things , and Paul speaking of him as the heir of God , eminently so , says that w « are heirs of God and joint-heirs with him . To this glory was Jesus to be advanced by a course of obedience
and sufferings , and therefore having finished the work which his father had given him to do , and being just about entering on his last sufferings , he prays to be glorified with his father , that , is to be put into the actual possession of that glory of
which he was the appointed heir , to which he was fore-ordained and which , as such , he had with the father before the world was ; and therefore he says to two of his disciples after his resurrection , " Ou ht not Christ to have suffered these things , and to enter into his glory ?"
These observations , Sir , I submit to you as a more natural and rational interpretion of these words of our Lord , in his address to his father , than that which is generally given of them on the Arian scheme . Yours , &c . JOHN MARSOM .
Ancient Versions of the Scriptures from the Prolegomena of Walt ori & Polyglot t . 31
Sir , Dec . 15 , 1814 . The following account of ancient versions of the scriptures is extracted from the Prolegomena of Walton s Poly glott , and if you think it will be of use to your readers , is very much at your service . PHILO-B 1 BL 1 CUS .
VERSIONS . I . The first , arid most ancient of all , is that noble one of the Seventy-two ciders , which was translated from the Hebrew into the ( IIreek language ,
under Ptolemy Philadelphia , two hundred and seventv-seven years before Christ . Some say there was another made before this , and that , either the whole scripture was not translated ( but the IVntatouch only ) by the Seventy , or that that version perished .
Monthly Repository (1806-1838) and Unitarian Chronicle (1832-1833), Jan. 2, 1815, page 31, in the Nineteenth-Century Serials Edition (2008; 2018) ncse.ac.uk/periodicals/mruc/issues/vm2-ncseproduct1756/page/31/