On this page
-
Text (2)
-
Untitled Article
-
Untitled Article
Note: This text has been automatically extracted via Optical Character Recognition (OCR) software. The text has not been manually corrected and should not be relied on to be an accurate representation of the item.
-
-
Transcript
-
Note: This text has been automatically extracted via Optical Character Recognition (OCR) software. The text has not been manually corrected and should not be relied on to be an accurate representation of the item.
Additionally, when viewing full transcripts, extracted text may not be in the same order as the original document.
Untitled Article
Remarks on Passages of Scripture . July 2 , JS 23 . — o ter et quater beatos Illos , " quorum ita est affectus animus , ut nusquam suavius , quain in his studiis conquiescat MURETUS .
PSALM Ivii . 8 . " Awake up , my glory . "—On the translation and the import of this clause a few observations may be made . The noun is justly rendered in the English Bible , 4 glory f no other version of it seems admissible . This word has ,
accordingly , been employed , I believe , by the majority of translators , certainly by the best j by the JLXX ., the Vulgate , Luther , Diodati , Castalio , Rosenmuller , Geddes , Mendelsohn , not to speak of many others . It
remains then to inquire , what is the meaning of the term ? Several commentators explain it of the tongue ; some of the soul , or mind ; to which
interpretation I give my humble suffrage . I am not acquainted with any passage in which the original substantive bears unequivocally the sense of tongue : it is a very different noun by which the Hebrews express that
member of the body . Fhe tongue has indeed been styled , by later writers
' the glory of our frame ; ' and justly enough , if the corporeal structure be intended , and nothing more . To the whole frame of man , considered as an intellectual and a moral being , the
remark , most assuredly , is not applicable . Nor is there the slightest evidence , that the Psalmist designed to use the word in that limited signification upon which I have animadverted . Isaiah ix . 6 , 7 . Criticism , when directed to this famous passage , should
Untitled Article
inquire , what is the genuine text , what the correct punctuation , what the true rendering and interpretation ? Notwithstanding some important
variations in the LXX ., * I see no reason for a departure from the reading in the Hebrew Bibles . Those variations do not , of necessity , indicate that the Greek translation was framed from a different text .
The division of the words in the last clause of verse the sixth , is made thus in the Vulgate : f " Admirabilis , consiliarius , Dens , fortis , pater futuri saeculi , princeps pacis . " This punctuation I am disposed to consider as correct . Mr . Kitcat , J in two valuable pamphlets , § has lately illustrated and vindicated it : nor , whatever has been
insinuated , does lie < stand exposed to the charge of plagiarism , " since he evidently possesses the inclination and ability to examine the Scriptures for himself . I receive , in the main , this gentleman ' s translation : " his name shall
be called Wonderful , Counsellor , God , Mighty , the Father of the Age , the Prince of Peace . " It is remarkable enough , that , for the word here rendered God , Luther has * held' [ hero ] . Such , I had long thought , is the most
exact and proper version ; but I should have spoken very diffidently of it , had not I met with the sanction of so great an authority . The appellation * God / even in the confined and inferior sense
which it admits , and indeed here requires , has a singular and incongruous position among the epithets and titles in this clause , and manifestly breaks the climax . I am inclined to believe , that the Messiah is the personage to whom the prophet now directs the attention ot
his readers : had the prediction been cited by our Lord , by the evangelists , or by the apostles , its meaning would have been determined , beyond the possibility of doubt . Matt . vi . 10 . " Thy kingdom come . " The kingdom of God , or the kingdom of heaven , is the dispensation of the
* Owen ' s Enquiry , &c , pp . 48 , 49 . t Ed . 6 th , V . &c . X Mon . Hepos . XF . 240 ; XVII . 630 . § " Critical Examination of Isaiah , ix . 6 " ( 2 d ed . ) and " A Reply to the Rev . S . Slocock , " &c .
Untitled Article
382 Remarks on Passages of Scripture .
Untitled Article
pose never will , by any man in his senses , that extempore prayer is in itself an unlawful or unscriptural practice , the Trustees have a clear and undoubted right , if they think it expedient and proper , to forbid the use of any other mode in the family of which they are to be considered as the masters and heads .
I could have said much more , but my time is greatly taken up ; however , being called upon , I was willing to give you my opinion , and in all your endeavours to serve God in the gospel of his Son , you have the fervent prayers of your sincere well-wisher , and humble servant , JOSEPH CORNISH .
-
-
Citation
-
Monthly Repository (1806-1838) and Unitarian Chronicle (1832-1833), July 2, 1823, page 382, in the Nineteenth-Century Serials Edition (2008; 2018) ncse.ac.uk/periodicals/mruc/issues/vm2-ncseproduct1786/page/14/
-