On this page
-
Text (1)
-
Untitled Article
Note: This text has been automatically extracted via Optical Character Recognition (OCR) software. The text has not been manually corrected and should not be relied on to be an accurate representation of the item.
-
-
Transcript
-
Note: This text has been automatically extracted via Optical Character Recognition (OCR) software. The text has not been manually corrected and should not be relied on to be an accurate representation of the item.
Additionally, when viewing full transcripts, extracted text may not be in the same order as the original document.
Untitled Article
pounce upon . While in the passive its sense is to spring- up . This verb , instead of ouyamaXK ^ , ( jolvou up , and icaXkw to shake , ) to brandish , to shake up , should be restored to Bacch . and
149 , 117 ^ II . i // , 692 . This last verb , ccfMcccKXe ^ , ( for « ya 7 r « XX £ T £ , ) is the true reading in Orestes , 316 , and means , in a transitive sense , to shake , or put in agitation . The address is made to the furies ; anfl the poet paints their intense thirst of vengeance by
the effect of their sweeping pinions , in agitating the whole expanse of the atmosphere . Parson ' s note shews that he mistook the meaning and construction of the passage ; and the authority of that great critic seems to have misled Gellius . In column 112
of ray Lexicon , ocjatcccXKco is set down in the sense of shaking , with a reference to the line in question ; but the erroneous reading in Beck ' s edition , which I use , caused me inadvertently to put it in the passive voice .
I smiled , not without feelings of complacency and gratitude , at the adroit and delicate manner in which Gellius palliates my glaring omission of pocwu , and its several branches . The cause of this omission was curious
enough , though it is not worth while to occupy a paragraph in the Repository to state it . I discovered it a few days after the book was finished ; but not before some copies of the work
were dispersed . And it seems that the one in Gellius ' s possession was of that number , which escaped before the omission was supplied in the Addenda . I am sure that Gellius would
think it right in me here to insert the omitted article , in order to remedy the prejudice of the Statement which through inadvertence he lias made . In the Literary Gazette there lately appeared an article on my Lexicon , which must have proceeded frQin one
who , if not a friend to * ne , is at least a friend to Greek literature , and I beg leave to state the words of that critic . " We will illustrate these observations by one example . This shall be the Common verb , fiaivo *; which , however , the reader will not find in its
proper place in Dr . Jones ' s Lexicon , but among the Addenda at the end . — Ban /*? , I go , march , proceed , Itt . 1 , 3 —go up , climb , mount , ascend , A . 2 , 3 . —Go after , follow , II . x . 149 . —Go tQan enemy , assail , attack , 11 . 5- 21 .
Untitled Article
—Go by , pass , go about a person tv defend him , succour , II . p . 510 . —Go away , fly , depart , vanish , II . 9 r . 229 , f * . 16 . —Go down , descend , $ . 167 . — Go through , cross , II . S" . 343 . Imp % fiatvw for £ p < zivov , they mounted , em * barked , II . ) 3 . 511 ; part , fioiivtov , going neur , approaching , Is thin . 2 , 16 .
(< fiaw , f . 7 )< ro > , I go , aor . J , fiacre , he caused to mount or embark , Herod . 1 , 80 ; fiyjtre , he caused to comedown , brought down , II . e . 164 . Hence it appears that the first aorist of this verb has a transitive sense . So has aor . 1 , rn . ( BrjcraTo for £ / 3 rj ( r < xTo , he
mounted the chariot , II . y . 262 ; fut 1 . j 3 y <} ra > , Ion . @zg > , by inserting , l j 8 c « & > , ©> pa fisLGo , while I shall go , II . £ . 113 , f 1 , rn . ; f 3 y )( T £ Tat , will go , wilL become of , 11 . 0 . ; jSac-Iuvra ; , Dor . for firja-ovrat , they will go , Theo . 4 , 26 ; fiya-ETcct , a new verb , hence
the imperfect firjcreTo , for b ^ o-eto , he mounted , II . e . 745 ; { Zzqijlou , the Ionic form , will go on in life , II . % . 431 , will go by the will of another , obey , shall be ruled by , II . o . 194 ; per / j 3 E / 3 rjVLE , has gone , is accustomed to go , Isthm . 471 $ pluper . fiefBrpcet for
sfieprjyiei , had gone , was gone , went , II . ? r . 856 ; perf . m . fizficLoLcri , contr . fisfiao-i , have passed , are gone , II . f 3 . 134 ; inf . fieficzspaci , f 3 E ( 3 Zva , i E , PafiGCfAv , to go about , defend , protect him , II . p . 510 ; ( 3 y ) fA . s , aor . 2 , e / 3 y } p , inf . fivjvai , part . ( Ba ><; , existing generally in the
compounds , as in a , v < x@a <; , having ascended ; Karac ^ Gct ; , having descended ; @ 9 j 9 spa , for f / 3 / 7 , he went to , II . e , 152 ; $ J ijjlev for e / 3 y ) lEi / ai , he went to go , hastened to go , e . 167 ; / 3 > 7 S' eXaocy , he
hastened to drive , he hastily drove , II . v . 27 > ov <; ( AT ) vojpfs SfavocTQio eftav < pE $ ov ( ra , i , II . / 3 . 302 , for ^ ctvarou s / fya-otv , whom the fates of death went taking away , whom the ministers of death , i . e . fate , took away .
" A few observations on the above article will close our critique on this Lexicon . Here we see that the author refers his readers to the original authorities for the meanings of the explained word , a laborious task , as he himself justly remarks , but fully compensated by its utility . From
the example of f 3 a . wu > , imp . e ^ ohvov ^ ( 3 aai , f rjcro—firjfju , aor . 2 , efiviv , ^ appears that Dr . Jones refers the several branches of the verb , each to its respective and appropriate stem * Damm has set him an exanopte & *
Untitled Article
532 X > r : John Jones on his Greek L&atic 6 k .
-
-
Citation
-
Monthly Repository (1806-1838) and Unitarian Chronicle (1832-1833), Sept. 2, 1823, page 532, in the Nineteenth-Century Serials Edition (2008; 2018) ncse.ac.uk/periodicals/mruc/issues/vm2-ncseproduct1788/page/36/
-