On this page
-
Text (3)
-
Untitled Article
-
Untitled Article
-
Untitled Article
Note: This text has been automatically extracted via Optical Character Recognition (OCR) software. The text has not been manually corrected and should not be relied on to be an accurate representation of the item.
-
-
Transcript
-
Note: This text has been automatically extracted via Optical Character Recognition (OCR) software. The text has not been manually corrected and should not be relied on to be an accurate representation of the item.
Additionally, when viewing full transcripts, extracted text may not be in the same order as the original document.
Untitled Article
Jared 65 165 Enoch 162 - 162 Methuselah 6 . 5 } 6 * 5 Lamcch ? 87 107 Noah 182 188 ( Gen . xi . Shem 502 50 Z JO—24 . ) Arphaxad 100 100 Cainan 135 Sarah 35 Salah 130 _ Eber . 30 ¦ 13 O Peleg 3 . 4 134 -lieu 3 Q ¦ " 13 O "' l&erug - 32 132 Kahor SO J 3 p Terah 2 . 9 179 1 S 78 3344 1878 1466 the
So tjiat , ^ ccorflJn ^ to Seventy , the world is 1466 years older | han our version makes it _ to be . To what motive is this conduct o £ % h . e Jewish translators to be ascribed ? I am , Sir yours " trul " y , T . .
P . S . It is perh « Tp $ put little known that the LXX . positively assert , that Job . whose sufferings are ; so pathetically described in Scripture , > vas tbe ^ on of Zare ot Bosorrah ( ' Zerah of l 3 o&rah ) and succeeded Bal ^ k ( Bela ) as king of-Kdom . If so , he must have been the same wkh Jobab who is mentioned Gen . xxxvi . 33 . Different opinions have been entertained as to the meaning of that striking passage , Job ?(\ x * 25—27 . But does not the context favour the idea , that if is t (> be-understood as expressing a tiill assurance pf the future vindication of Jiis character , rather than as referring-tp the restoration of
his former prosperity , or fco a resurrection from death ? The \ yrit ^ T of this has long had by him ( but from what book extracted , be cannot now recollect ) the following Latin version of the passage ; " Vivit , scio enim t causae itiea * . patronusf Qui contemptus in pulverc jacc * f » victor caput attollot . Hpsrebo adkuc in cute , dird hac vi contusa : Ex hac cuticula videbo Deum ; quern hisce oculis cernam animo non alienatum . " C . Dav . Ilgen . Some of your learned covres ^ pendents can probably inform him where it is to be found .
Untitled Article
TRANSLATION OF III , JOHX , 2 ,
Untitled Article
This versp stands as follows in our Kngiish translation : At Beloved , I wish above all things , that ihou mayest prosper * and be
in health , even as thy soul prospereth . ' But I was lately informed that , in the opinion of a gentleman ^ much of whose tims
Untitled Article
43 S TrQnslaliqn of iii . John ^ % .
-
-
Citation
-
Monthly Repository (1806-1838) and Unitarian Chronicle (1832-1833), Aug. 2, 1808, page 438, in the Nineteenth-Century Serials Edition (2008; 2018) ncse.ac.uk/periodicals/mruc/issues/vm2-ncseproduct2395/page/38/
-